1. Grand Theft Auto: Vice City Stories (PSP)

Grand Theft Auto: Vice City Stories (PSP)

Het is een prachtige zondagmiddag. Ik ben samen met mijn lieftallige vrouw op weg naar Leaf Links, de beroemde golfbaan van onze stad, als ik ineens schoten hoor. Ik hoor de schoten steeds dichterbij komen. Dan zie ik tot mijn verbazing een man met een getinte huidskleur. Ik herkende hem van de opsporingsberichten op tv, het was Victor Vance (jawel, de broer van Lance), beter bekend als Vic.

Conclusie en beoordeling

None

GTA: Vice City Stories is gewoon een heel goede game. Daarnaast is heel het sfeertje dat deze game uitstraalt gewoon geweldig. Alleen één ding: als je echt heel, heel, heel weinig geduld hebt zou ik deze game niet kopen. Want dan ligt je PSP binnen de kortste keren in stukjes op de grond.
8,3
Score
83
Score: 85
  • Pluspunten
  • Missies
  • Sfeer
  • Radiozenders!
  • Actie
  • Toevoegingen
  • Minpunten
  • Laadtijden
  • Victor Vance
  • Businesses overnemen is te makkelijk

Dit artikel delen

Over de auteur

Reacties

  • de onbeschofte vlegel:O

    onbehouwen hork:S

    schofterige schurk:|

  • Van de pot gerukte drollenvanger!

    Ben je wel helemaal mesjogge, jij schobbejak!

    Ik zal je kielhalen schavuit!

  • Boeie, wat maakt dat nu uit?!

  • Gewoon geniaal hoor xD

  • jij racistisch schaap!

    losgeslagen wolbal!

    winderige strijksok ( huh ?)

  • Hm.

  • weet iemand wat dat doorgestreept woord is?

  • Sjaakie13,

    Mongool…

  • Haha @ BabyLuigi

  • BabyLuigi Geplaatst op 4 december 2008 om 10:10



    Sjaakie13,

    Mongool…



    Lol

    verlepte mongol !! :P

    ontopic ik vind het raar dat niet eerder is opgemerkt :P bij nintendo is het toch allemaal kind vriendelijk :-)






  • Maar kunnen mensen dan niet zien dat er accenten op de letters staan?

    Een ~ boven de N en een accent naar rechts op de laatste letter… Volgens mij betekent het dan iets anders, ook al lijkt het een belediging.

    Het woord voor '(goede)middag' lijkt in het Fries op het Nederlandse 'mietje' als je het uitspreekt, een belediging, maar is een groet in het Fries dus. Moeten we dat dan ook verbieden op de een of andere manier?!

  • @Jorenmartijn



    Nee, want wij zijn niet zwart, dan is het opeens niet erg ofzo.

  • midje en mietje is iets anders dan nigga en ñiggá. En in een engelse zin ga je niet zoeken naar mogelijke betekenissen in andere talen.

  • Ik weet niet, een verbod op friezen in zijn algemeenheid is niet geheel onwenselijk natuurlijk.



    (Oh kom op, inkoppertje)

  • Wat kan je nog tegenwoordig zeggen wat NIET racistisch is?

  • awesome, maar wordt zeker wel uit de rekken gehaald. Nigga in zo'n kiddy game, not done.

  • Hahaha =P

    moet je daarvoor de game aanpassen, komop.

  • Amerikanen zijn daar kennelijk heel gevoellig over. Ach, het zal niet veel verschil maken :)

  • @Freestyleforce: Ik bedoel alleen maar te zeggen dat sommige mensen enorm gaan overdrijven als een woord ook maar enigzins racistisch lijkt. En denk niet dat ik dingen probeer goed te praten…

    @Vice: Spreek de woorden eens uit, vooral met een dialect/accent, dan lijken ze heel erg op elkaar! Iemand is om zo'n idioot misverstand doodgestoken laatst!

  • @Jorenmartijn: jij bent dus een fries

Plaats reactie

Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
met onze voorwaarden voor reacties.

Log in om te reageren